左思<咏史>其六 译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 18:54:58
就是”荆轲饮燕市,酒酣气益震。哀歌和渐离,谓若傍无人。虽无壮士节,与世亦殊伦。高眄邈四海,豪右何足陈!贵者虽自贵,视之若埃尘。贱者虽自贱,重之若千钧。”的翻译!!!

http://jhl3.iok.cn/Article/lianjie/200511/1258.html

荆轲在燕国的街边饮酒,喝醉了气魄更加摄人。
他唱着悲哀的歌曲与他的好友高渐离相应和(甚至激动得流下眼泪),好像身边没有别人似的。
虽然没有壮士的气节,却有着与世间普通人不同的品行。
他的目光高昂,斜睨着四海之内,那些豪门大族都不值一提。
富贵的人虽然富贵,他(荆轲)却把他们看作尘埃。
贫贱的人固然贫贱,他(荆轲)却把它们看得象千钧一样重。